0571-88272987

經典案例
當前位置: >> 經典案例 >> 翻譯知識
王安石《晚樓閑坐》古詩詞英文翻譯賞析
時 間:2019-09-27 09:52:20  瀏覽次數:15   杭州中譯翻譯有限公司·杭州濱江翻譯公司·專業翻譯機構

王安石 《晚樓閑坐》

四顧山光接水光,憑欄十里芰荷香。

清風明月無人管,并作南來一味涼。


Sitting on the Tower

Wang An Shih

Looking around the flashy scenes of hills linked to water,

Leaning on rail I feel lotus fragrance in the ten-li area;

None bothers me under a shining moon and the fresh breeze,

Together I do enjoy more cool waves coming from the south.




  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州同聲翻譯設備租賃,杭州同聲傳譯設備租賃
浙公網安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號-1